Euskaraz Espirantizacion

Euskal “espirantizacion” gaztelania bezalako prozesu bat jarraitu da. Prozesu honek “obstruyentes” ezabatzen da eta ordezkatzen haiek igurzkariak (fricatives) rekin da, adibidez:

/edun/ > [eðun], /sabaldu/ > [saβaldu], eta /eɡun/ > [eɣun], etc…

Kontsonanteak [ð], [β], eta [ɣ] ez dira fonemak euskaraz. Posible da arau fonologiko hori Espainiako mailegatu (borrowed), baina Euskaldunok ez dakite (they wouldn’t know).

Advertisements
This entry was posted in Class. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s